译/作者 milo | 归类于 闲情译志 | 发布时间 12-01-2009
Excerpt from Jack London’s
What Life Means to Me?
translated by Milo
Here I found, also, warmfaith in the human, glowing idealism, sweet-nesses of unselfishness, renunciation, and martyrdom —all the splendid stinging things of the spirit. Here lifewas clean, noble, and alive. Here life rehabilitated itself, became wonderful and glorious; and I was glad to be alive.
在这里,我看到了人类灵魂深处最为闪耀夺目的光芒:暖融融的信念,炽热的理想,润泽的无私,自我的克制,为信仰的牺牲。生命在这里,纯洁,高尚,灵动;生命在这里,新生,美丽,灿烂。拥抱生命,夫复何求。
阅读全文»
译/作者 milo | 归类于 CATTI翻译资格 | 发布时间 10-01-2009
转引自:全国翻译专业资格水平考试网 http://www.catti.net.cn/
全国翻译专业资格(水平)考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局实施与管理的一项国家职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证。
阅读全文»
译/作者 milo | 归类于 软件文档翻译 | 发布时间 30-12-2008
From Learning JavaScript translated by Milo
When Javascript was first released, there was understandable concern about opening a web page that would execute a bit of code directly in your machine. What if the Javascript included something harmful, such as code to delete all Word documents or worse, copy them for the script originator?
Javascript刚推出时,人们对于打开页面时它可以在客户端直接执行代码的特性表示担忧。这种担忧可以理解。毕竟,如果Javascript脚本含有恶意代码,并且这些代码可以删除客户端所有Word文档,甚至把文档发送给代码编写者,那怎么办?
阅读全文»
译/作者 milo | 归类于 金融翻译 | 发布时间 29-12-2008
From 上海证券报 translated by Milo

中国证监会12月28日发出公告,详细部署上市公司2008年年报编制、审计和披露工作。公告明确,对于无法律法规依据的外部单位年度统计报表等报送要求,上市公司应拒绝报送。以空前提高独立董事的年报披露履职责任为标志,公告重点强调了有关机构和人员对年报披露的制衡力量。
In a December 28 announcement, the China Securities Regulatory Commission (hereinafter “CSRC”) laid out detailed requirements for listed companies on the preparation, auditing and disclosure of 2008 annual reports. According to the announcement, when required by other units having no legal ground to file annual statistical statements, listed companies should refuse to comply. Highlighting the unprecedented importance of independent directors’ responsibility in annual report disclosure, the announcement emphasizes the “check-and-balance” role of relevant units and personnel in annual report disclosure.
阅读全文»
译/作者 milo | 归类于 金融翻译 | 发布时间 29-12-2008
From http://www.bloomberg.com/ Translated by Milo
Dec. 29 (Bloomberg) — Kuwait scrapped a deal to buy a 50 percent stake in Dow Chemical Co.’s plastics-making unit, depriving Dow of $9 billion it planned to put toward the acquisition of Rohm & Haas Co.
彭博社12月29日电――科威特取消了购买陶氏化学公司塑料制造部50%股份的协议。陶氏原计划从该协议获得90亿美元,用于收购罗门哈斯公司。
Kuwait’s Supreme Petroleum Council reversed last month’s decision to approve the venture, to be called K-Dow Petrochemicals, the Midland, Michigan-based company said yesterday in a statement.
总部位于密西根州密德兰市的陶氏化学公司,昨日发表声明称,科威特最高石油委员会已经撤销上月作出的核准该协议的决定。该协议的目标是成立“科威特-陶氏石油化学公司”。
阅读全文»
译/作者 milo | 归类于 搜索引擎优化 | 发布时间 14-12-2008
From www.97thfloor.com Translated by Milo

To get the most authority to your site and to make those internal links really count you need inbound links from related sites. To get those top 3 and number one rankings you need one way inbound links from inside copy. You want text all around that bad boy on a page that is on topic with your page.
从内容相关网站导入的链接,可以大幅度提高网站权重,并让内链充分发挥作用。因此,如果希望获得前三、甚至第一的搜索排名,你需要寻找这样的导入链接:该链接所在页面内容和你的网页主题高度相关。
Link building is nothing new, I am not going to layout some of the basics, there are plenty of blogs discussing the ins and outs of links. I want to talk about a little tactic that has been working really well for us on finding some top notch under the radar links.
增加外链的技巧已不再新鲜,很多博客也探讨了链接的种种技巧,这里我就不老调重弹。这次要介绍的是一个小技巧,它已经帮助我们找到一些效果很好的优质导入链接。
阅读全文»